Feiern mit Happymelody

Feiern mit Happymelody

*Party Power von Oldies bis Charts*

Ein Tanzabend mit Happymelody im Ratskeller Badenweiler.

Beginn: 20:30 Uhr – Eintritt frei

Freitag, 13. April 2018
Samstag, 14. April 2018

Freitag, 20. April 2018
Samstag, 21. April 2018

Save the Date ūüôā

Speisen

Pizza

Pizza

PIZZA
Jede Pizza ist mit frischer Tomatensoße und Mozzarella belegt
(Each pizza is loaded with fresh tomato sauce and mozzarella / Toutes nos pizzas sont garnies de sauce tomate fraiche et mozzarella)

Margarita
Tomatensauce, Mozzarella (tomato sauce, mozzarella / sauce tomate, mozzarella)

Prosciutto
Schinken (ham / jambon)

Salami
Salami (salami / salami)

Capri
Salami, Champignons (salami, mushrooms / salami, champignons)

Firenze
Schinken, Champignons (ham, mushrooms /jambon, champignons)

Hawaii
Schinken, Ananas (ham, pineapple/jambon, ananas)

Quattro Stagione
Schinken, Paprika, Champignons, Zwiebeln
(ham, paprika, mushrooms, onions / jambon, poivron, champignons, ognions)

Salami scharf
pikante Salami (spicy salami / salami piquant)

Napoli
Sardellen, Oliven, Kapern (anchovies, olives, capers /anchois, olives, capre)

Pizza Arielle
Lachs, Spinat (salmone, spinach / saumon,épinards)

Popeye
Spinat, Gorgonzola (spinach, gorgonzola / épinards, gorgonzola)

Tonno
Thunfisch, Zwiebeln (tuna fish, onions / thon, ognions)

Quattro Formaggi
Mozzarella, Gorgonzola, Parmesan, Schafskäse
(mozzarella, gorgonzola, parmesan, feta cheese / mozzarella, gorgonzola, parmesan, fromage de brebis)

Schumi
Speck, Zwiebeln, Schafskäse, Champignons, Knoblauch
(bacon, onions, feta cheese, mushrooms, garlic / lardons, ognions, fromage de brebis, champignons, ail)

Vegetarisch
Artischocken, Paprika, Champignons, Zwiebeln
(artichokes, paprika, mushrooms, onions / artichauts, poivron, champignons, ognions)

Ratskeller
Artischocken, Krabben, Paprika, Tomaten
(artichokes, shrimps, paprika, tomatoes / artichauts, crevettes, poivron, tomates)

Emilia
Zucchini, Tomaten, luftgetrockneter Schinken, frischer Parmesan
(zucchini, tomatoes, air-dried ham, fresh parmesan / courgette, tomates, jambon s√©ch√© a l’air,
parmesan frais)

Flammkuchen
Elsässer Spezialität mit Speck, Sauerrahm und Zwiebeln
(Alsatian speciality with bacon, onions, sour cream / spécialité Alsacienne avec lardons, ognions,
crème aigre)

Pasta

Pasta

Unsere Saucen sind selbstgemacht.
(All our sauces are home-made. / Toutes nos sauces sont faites maison.)

SPAGHETTI
Napoli
Tomatensauce (tomato sauce / sauce tomate)
Bolognese
Hackfleischsauce (mincemeat sauce / sauce hachis)
Aylin
Fetakäse, Knoblauch, Zwiebeln, Oliven, Parmesan
Carbonara
Eier, Speck, Sahne, Parmesan
(eggs, bacon, cream, parmesan / oeufs, lardons, crème, parmesan)

Teo
Garnelen, frische Tomaten, Knoblauch, scharfe Peperoni
Lachssauce
Lachs, frische Tomaten (salmon, fresh tomatoes / saumon, tomates fra√ģches)
Tosca
Zucchini, frische Tomaten, Parmesan
(zucchini, fresh tomatoes, parmesan / courgette, tomates fra√ģches, parmesan)

RIGATONI
Napoli
Tomatensauce (tomato sauce / sauce tomate)
Bolognese
Hackfleischsauce (mincemeat sauce / sauce hachis)
al Forno
Tomatensauce mit Mozzarella √ľberbacken (tomatoe sauce baked with mozzarella / sauce
tomate gratinée au mozzarella)

TORTELLINI
Napoli
Tomatensauce1(tomato sauce / sauce tomate)
Bolognese
Hackfleischsauce (mincemeat sauce / sauce hachis)
Crema
Schinken-Sahne-Sauce (ham cream sauce / sauce jambon-crème)

GNOCCHI
Napoli
Tomatensauce1 (tomato sauce / sauce tomate)
Bolognese
Hackfleischsauce1 (mincemeat sauce / sauce hachis)
Gorgonzola
Gorgonzolasauce 1 (gorgonzola sauce / sauce gorgonzola)

LASAGNE (hausgemacht)
Bolognese
Hackfleischsauce1 (mincemeat sauce / sauce hachis)

Suppen

Suppen

(Soups / Soupes)
Hausgemachte Gulaschsuppe
(home-made goulash soup / soupe au goulash)

Tagessuppe bitte nachfragen
(soup of the day – please ask / soupe du jour – veuillez demander svp)

SALATE / KALTE GERICHTE

SALATE / KALTE GERICHTE

(salad and cold dishes / salades et plats froids)
Salate mit Hausdressing oder Essig-√Ėl-Dressing (Salads with house dressing / Salades avec sauce maison)

Tomaten mit Mozzarella alla Caprese
(tomatoes with mozzarella alla Caprese / tomates avec mozzarella alla Caprese)

Kleiner gr√ľner Salat
(small green salad / petite salade verte)

Kleiner gemischter Salat
(small mixed salad/ petite salade mêlée)

Großer gemischter Salat
(big mixed salad / grande salade mêlée)

Salat mit Schinken und Käse
(salad with ham and cheese / salade avec jambon et fromage)

Salat mit Putenstreifen
(salad with turkey strips / salade avec tranches de dinde)

Salat mit Garnelen
(salad with shrimps / salade avec crevettes)

Salat mit geräuchertem Lachs
(salad with smoked salmon / salade avec saumon fumé)

Salat griechische Art РFeta-Käse, Oliven, Peperoni
(Greek salad – feta cheese, olives, peperoni / salade Grecque – feta, olives, piment)

Salat mit gebratenen Rinderstreifen
(salad with fried beef strips / salade avec des tranches de boeuf)

Salat mit Thunfisch
(salad with tunfish / salade avec thon)

Italienischer Vorspeisenteller Рverschiedene italienische Salami mit Käse und Schinken
(Italian antipasto platter – assorted Italian ham, salami, cheese /
assiette assorti italienne Рvariétés de jambon italien, salami, fromage)

Schwarzwälder Schinken vom Brett garniert mit Butter und Bauernbrot
(Black Forest ham on a board – garnished with butter and farmhouse bread /
plat de jambon de la Forêt-Noire Рgarni avec beurre et pain de campagne)

Schafskäse mit Oliven, Peperoni
(feta cheese with olives, peperoni / fromage de brebis avec olives, piment)

Portion Oliven mit Brot
(Portion Olives with bread / Portion olives avec pain)

Käseplatteverschiedene Sorten französischer Käse
(Different sort of cheese / Différent sorte fromages)

Salat mit gebratenen Rinderstreifen
(salad with fried beef strips / salade avec des tranches de boeuf)

FLEISCHGERICHTE

FLEISCHGERICHTE

(meat dishes / plats de viande)

Rumpsteak mit Kräuterbutter
(rumpsteak with herb butter / rumpsteak avec beurre aux herbes)
mit Brot
(- with bread / – avec pain)

mit Salat und Brot
(- with salad and bread / – avec salade et pain)

mit Salat und Rosmarinkartoffeln
(- with salad and rosemary potatoes / – avec salade et pommes de terre aux romarin)

Putenschnitzel Natur in Butter gebraten mit Kartoffel-Gem√ľse und Blattsalat

Dessert

Dessert

Gemischtes Eis – Vanille, Schokolade, Erdbeere
(mixed ice cream Рvanilla, chocolate, strawberry / glace mélangée Рvanille, chocolat, fraise)

Coup Dänemark Р3 Kugeln Vanilleeis mit Schokoladensauce
(Coup Denmark – 3 scoops of vanilla ice with chocolate sauce / Coup Danemark – 3 boules de glace
à la vanille avec sauce au chocolat)

Colonel – Zitronensorbet mit Wodka
(Colonel – lemon sorbet with wodka / Colonel -sorbet aux citron avec vodka)

Heisse Liebe РVanilleeis mit heißen Himbeeren
(vanilla ice with hot raspberries / glace à la vanille aux framboises chaudes)

Eiskaffee
(ice coffee / café glacé)

Eisschokolade
(ice chocolate / chocolat liégois)

Getränke

LONGDRINKS / SPIRITUOSEN

LONGDRINKS / SPIRITUOSEN

LONGDRINKS
Wodka Lemon 4 cl
Wodka Bull 4 cl
Gin Tonic 4 cl
Bacardi Cola 4 cl
Jacky Cola 4 cl
Malibu Maracuja 4 cl
43-Milch 4 cl
Southern Comfort Ginger Ale 4 cl

BRANDY / COGNAC
Asbach 2 cl
Vecchia Romagna 2 cl
Calvados 2 cl
Remy Martin v.s.o.p. 2 cl

KR√ĄUTERLIK√ĖRE
Underberg 2 cl
Jägermeister 2 cl
Fernet Branca 2 cl
Averna 4 cl
Ramazotti 4 cl

LIK√ĖRE
Cointreau 2 cl
Sambuca 2 cl
Amaretto 4 cl
Baileys 4 cl

WHISKEYS
Scotch
– Ballantines 4 cl
– Johnny Walker 4 cl
– Chivas Regal Old Scotch 4 cl
– Dimple Old Scotch 4 cl
Malt/ Irish
– Glen Fiddich 4 cl
– Bushmills 4 cl
– Tullamore 4 cl
– Paddy 4 cl
Bourbon
– Jim Beam 4 cl
– Jack Daniels 4 cl
– Canadian Club 4 cl

APERITIFS / DIGESTIFS

APERITIFS / DIGESTIFS

APERITIFS
Kir (Weißwein mit Cassislikör)
Kir Royal (Sekt mit Cassislikör)
Campari Soda  4 cl
Campari Orange  4 cl
Aperol Spritz  4 cl
Hugo
Martini bianco / rosso 5 cl
Ricard  4 cl

DIGESTIFS
Weinhefe 2 cl
Obstler 2 cl
Himbeergeist 2 cl
Kirschwasser 2 cl
Mirabelle 2 cl
Williams Birne 2 cl
Zwetschge 2 cl
Topinambur 2 cl
Malteser Aquavit 2 cl
Ouzo 2 cl
Wodka 2 cl
Tequila gold/silber 2 cl
Limoncello 2 cl
Grappa 2 cl

WEIN

WEIN

OFFENE WEINE (Markgräflerland)
Fassweinschorle weiß 0,25 l
Weinschorle rot 0,25 l
Fasswein Gutedel trocken 0,25 l
Gutedel trocken 0,25 l
Gutedel halbtrocken 0,25 l
Weißer Burgunder trocken 0,25 l
Weißer Burgunder halbtrocken 0,25 l
Grauer Burgunder trocken 0,25 l
Ruländer lieblich 0,25 l
Spätburgunder Weißherbst halbtrocken 0,25 l
Spätburgunder Rotwein trocken 0,25 l
Spätburgunder Rotwein halbtrocken 0,25 l

OFFENE ROTWEINE (Italien)
Chianti 0,25 l
Nero d’Avola 0,25 l
Cabernet Sauvignon 0,25 l
Merlot 0,25 l
Lambrusco 0,25 l

SEKT
Glas Prosecco 0,1 l
Glas Sekt 0,1 l
Fl. Winzersekt 0,7 l
Fl. Champagner Roederer Brut Premier 0,7 l

Bier

Bier

BIER VOM FASS
Rothaus Pils 0,3 l  0,5 l
Weizen hell Maisel’s 0,3 l¬† 0,5 l
Veltins Pils 0,3 l  0,5 l
AKTIEN Landbier (schwarz) 0,3 l  0,5 l

FLASCHENBIERE
Weizen dunkel 0,5 l
Weizen kristallklar 0,5 l
Weizen alkoholfrei 0,5 l
Rothaus Export 0,5 l
Tannenzäpfle 0,33 l
Tannenzäpfle alkoholfrei 0,33 l
Zwick¬īl Kellerbier 0,5 l

ALKOHOLFREIE GETR√ĄNKE

ALKOHOLFREIE GETR√ĄNKE

Fanta/ Limonade  0,2 l
Coca-Cola/ Coca -Cola light 0,33 l Fl.
Fanta/ Coca-Cola 0,4 l
Mineralwasser Schwarzwaldsprudel 0,25 l Fl.
San Pellegrino 0,5 l Fl.
Breisgauer Mineralwasser 0,7 l Fl.
Bad D√ľrrheimer Natur 0,5 l Fl.
Fruchtsäfte (Apfel, Ananas, Grapefruit, Orange, Banane,Maracuja, Sauerkirsche, Traube, Johannisbeere,Tomate)
0,2 l  0,4 l
Fruchtsaftschorle 0,2 l  0,4 l
Schweppes – Tonic Water, Bitter Lemon, GingerAle 0,2 l
Red Bull  0,25 l

HEISSE GETR√ĄNKE

HEISSE GETR√ĄNKE

Espresso
Cappuccino
Tasse Kaffee
Glas Tee
Tee mit Rum (mit 2 cl Rum)
Grog (mit 4 cl Rum)
Gl√ľhwein (nach Saison)
Irish Coffee (mit 2clWhiskey)

Team

Philipp

Philipp

Chefkoch

Alex

Alex

Service

Elena

Elena

K√ľche

Janine

Janine

Service

Burcu

Burcu

Aylin Be

Aylin Be

Service

Siebel

Siebel

Tätigkeit: Chef

Birg√ľl

Birg√ľl

Tätigkeit: Service
Lieblingsessen:
Lieblingsgetränk:

Bircan

Bircan

Tätigkeit: Service
Lieblingsgetränk: Hugo
Lieblingsessen: Pizza

Impressum

Ratskeller Badenweiler

Inhaber: Sibel Brachmanski
Kaiserstr. 5
79410 Badenweiler
Telefon: 07632 6639
E-Mail: info@ratskeller-badenweiler.de

St.Nr.: 12106-00585
Ust. ID. Nr. DE278277534

Verantwortlich f√ľr die Inhalte dieser Internetseite: Sibel Brachmanski
Fotos: myKPN.com Klaus-Peter Noftz; Fotolia: kostrez #129402582; gkrphoto #91622703; michilist #52681870;

Technische Realisierung: myKPN.com Klaus-Peter Noftz

Haftungshinweis: Trotz sorgf√§ltiger inhaltlicher Kontrolle √ľbernehmen wir keine Haftung f√ľr die Inhalte externer Links. F√ľr den Inhalt der verlinkten Seiten sind ausschlie√ülich deren Betreiber verantwortlich.

Copyright

Alle unter www.ratskeller-badenweiler.de ver√∂ffentlichten Texte und Bilder unterliegen dem Urheberrecht von Sibel Brachmanski und d√ľrfen nur mit ausdr√ľcklicher Erlaubnis mit Quellenangabe kopiert, weitergeleitet oder vervielf√§ltig werden. Bei elektronischer oder schriftlicher Ver√∂ffentlichung bitten wir um eine kurze Benachrichtung per E-Mail an ratskeller-badenweiler.de (Kontaktformular) und um ein Belegexemplar. Der Download von Dateien wie Speisekarten, Cocktailkarten etc. ist ausdr√ľcklich erw√ľnscht und bedarf keiner gesonderten Genehmigung.